Hey everybody, so I'm finally in Fukushima. I have mixed feelings about it, but I think its important to experience the reality (its not really visually apparent like a war zone). I'm here with a delegation of foreign guests and media, first of its kind, as a pre-conference investigative tour. Hopefully this tour and the conference will have a solid impact on the direction Japan takes, and the rest of the power-hungry world.
Join us in what ways you can.
We can use all the ideas and actions we can get.
This needs to end here and now.
Here is a cool video I came across on the anti-nuclear movement in Japan (in English)
皆様こんばんは。
とうとう福島に来てしまいました。
やはり【現場】を見て、感じて、自分の活動を
もっとしっかり位置付けたい気持ちがあります。
今回は脱原発世界会議の海外ゲストとメディアの
為の福島視察で通訳としてきました。
このように大勢の海外の人が福島視察をするのは
始めてだそうです。
ドイツ、ブルガリア、バングラデッシュ、南アフリカ、
韓国など様々な国から色んな職の人が来ています。
福島視察と脱原発世界会議で日本をもっと安全で、
民主主義を実践する国への大きな一歩になればと思います。
抑圧と搾取をテーマとした企業中心型国家から、
市民中心型の日本に変えて行きましょう!
イルコモンズのブログより
No comments:
Post a Comment