Vision

To help transition Japan to a peace promoting post-carbon country while enjoying every step of the process.
僕のビジョンは、祖国日本で、平和文化を育みポストカーボン(Post-Carbon) 社会を促進してゆく事です。
化石燃料や原子力に頼らず、他国の資源を取らない、
自給自足な国へのトランジションを実現させてゆきたいです。

Saturday, December 31, 2011

明けましてお芽でとう Happy New Year

English Below

この素敵な地球を共有している皆様
明けましてお芽でとうございます!
生きているってことは素晴らしいですね。

今年のお正月は特別な事はせず、
いつものように過ごしました。
カレンダーなしには2011と2012の違いの
見分けも付かないし、
元々日本人は旧正月を祝っていたんじゃなかったけ?

世界情勢は正月に止まるわけでもないし、
福島原発は私たちの文化的祝日を無視し続け、
放射能を放っています。
それによって苦しんでいる人、
そして、これから苦しむ人達は多いでしょう。
東北、福島、中東、世界中で苦労している人々は、
正月をどのように受けとめているのでしょうか?

このような不安定で苦しみが豊富な時代に
最も必要なのは「愛」と「慈悲」でしょう。
今年は意識を持ちながら、
自分の中のまだ小さな慈悲の芽を育んで行きたいです。

平和な心で確実に共生革命を実現して行こうと思っています。
一緒に頑張りましょう!


今年もどうぞ宜しくお願いします。



http://hk.plm.org.cn/gnews/200789/20078972047.htmlより
The Chinese characters for compassion (used in Japan too). 
The bottom of both Chinese characters (the orange part) is 
the character for heart/mind.


The new year this year seems ever more trivial than ever before.
Without a calendar, I wouldn't be able to tell apart 2011 and 2012.
World events continue, Fukushima is still a disaster, and
I am still alive.

I also believe that cultural events are important,
and new years is a great opportunity to set an intention.

This year I would like to consciously cultivate my love and compassion.
Thats really where its at, love and compassion.


オキュパイウォール街「慈悲は革命的」
Occupy Wall Street protester by Marielle Sloan from Observer.com

1 comment:

  1. 改めて、明けましておめでとう。i totally agree with you. Love and compassion.what form would they take? How can they be expressed? 不安定と苦しみの中に必要なのは、あなたが信じるようにmaitri and karunaであると私も信じています. 私も、あなた同様に、cultivate してゆきたいと望んでいます。as i am 期待しているto yours. truly.

    ReplyDelete